Job Information
Department of Labor and Economic Opportunity Farmworkers/ Trabajadores de Campo Sherwood, Michigan
Farmworkers needed to plant, cultivate and harvest collard greens, mustard greens, turnip greens, kale greens, cabbage, herbs (cilantro, and parsley) green onions, leeks, beets, broccoli leaves, cauliflower leaves, squash, and corn. crops. Workers will also complete tasks associated with general farm work, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, and installing and maintaining irrigation systems. Work will occur in Branch and Calhoun Counties.
Se necesitan trabajadores de campo para plantar, cultivar y cosechar cultivos de
col
rizada
,
hojas
de
mostaza
,
hojas
de
nabo
, hojas de
col
rizada
,
repollo
,
hierbas
(
cilantro
y
perejil
)
cebollas
verdes
,
puerros
,
remolachas
,
hojas de
brócoli
,
hojas de
coliflor
,
calabaza
y
maíz
. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a transplatar plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada e instalar y mantener sistemas de irrigación. Trabajo ocurrirá en los condados de Branch y Calhoun.
Period of employment/ periodo de empleo: 06/02/2025- 10/31/2025.
Work schedule is generally 40 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 40 horas por semana, Lunes hasta sabado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatorias.
Workers will be paid a minimum of $18.15 per hour, with the opportunity to earn more through piece rate work.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.15 por hora, con la oportunidad de ganar más por el pago por contrato.
Must be able to lift up to 50 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 50 libras.
Requires 3 months of verifiable experience.
Se requiere 3 meses verificables de experiencia.
Employer provides housing at no cost to workers who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Family housing is not provided.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. No se provee vivienda para los familiares de trabajadores.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these